今天先锋网小编整理了中山大学翻译硕士考研:考研初试和复试该如何准备?相关内容,希望能帮助到大家,一起来看下吧。
本文目录一览:
英语专业美国留学 关于读翻译硕士
主要从四个方面来讲
第一个,你需要计划时间,安排语言考试,报考TOEFL 和GRE,这是申请美国研究生的敲门砖,也是你是否能够获得全奖的一个因素。
第二,你的GPA,就是你大学的成绩。你是新生,只要重视平时的课业,不要因为准备TG而耽误了专业课的学习,导致了一个不太好看的GPA。毕竟,GPA是申请时候很重要的一个筹码。
第三,你的课外活动经历,美国大学不喜欢只知道读书的学生,除了你有一个好看的GPA,丰富的课外活动也是必要的,证明你的领导能力,合作能力。建议做做班干,或是进学生会锻炼锻炼,对个人能力确有提高。
第四,就是实践。翻译本身就是实践性很强的。在你有了基础后,你可以尝试的做做兼职,或是帮老师翻译些文件。这些可以作为你的工作经历,同时也会让你对翻译有更深入的了解。
你需要好好的计划,加上英语专业要考专四专八。
好好计划吧,加油!
Fona
中山大学翻译硕士考研:考研初试和复试该如何准备?
翻译硕士专业学位的英文名称为"Master of Translation and Interpreting",英文缩写为MTI。考研报考翻译硕士的同学们可以报考哪些院校呢?各院校初试和复试具体的备考方法是什么?下面跟随猎考考研一起来详细看一下吧》》》各院校翻译硕士考研初试和复试备考方法详细汇总
中山大学国际翻译学院介绍
中山大学国际翻译学院为了适应经济全球化和文化区域化带来的人才市场的多元需要,学校及时协调了外语专业本科教育的不同方向,在努力创建世界知名的研究型大学的同时,将部分实用功能剥离出来,创办了翻译学院。这是一所以培养应用型双外语人才为宗旨的学院。
(一)初试
1、翻译硕士考试科目:
101思想政治教育;211翻译硕士英语;357英语翻译基础;448汉语写作与百科知识
2、翻译硕士研究方向以及招生人数:(不包括推免生)
学院研究方向拟招生人数(039)国际翻译学院(69)不分方向13(69)不分方向153、翻译硕士分数线:
近几年分数线汇总中山大学最新考研复试分数线查看详情中山大学2020考研复试分数线查看详情中山大学2019考研复试分数线查看详情4、中山大学考研招生简章/招生目录:
关注中山大学翻译硕士考研报考条件、报考日程、联系方式、学制、费用 | 考研有哪些专业招生、各招多少人、考哪些科目等事项:详见中山大学
5、中山大学考研大纲:
关注中山大学考试范围、考试要求、考试形式、试卷结构等信息:详见中山大学
(二)复试
1.复试公告
北京各大研招院校2021考研复试公告汇总
2.复试如何备考
考研复试英语查看详情考研复试礼仪查看详情考研复试面试注意事项查看详情考研复试-翻译硕士-专业复习查看详情3.复试考核内容
复试包括专业综合测试、外国语测试和思想政治素质与 品德考核三部分。
专业综合测试主要考查考生的专业知识、综合素质和科 研创新潜质等,采取口头作答的方式进行。
专业知识的考查内容可参考院校公布的复试笔试科目。
外国语测试主要考查考生的听说能力。
4.资格审查材料:
1.有效的第二代居民身份证;
2.复试考生资格审查单
3.诚信复试承诺书
4.大学成绩单(应届生提供);
5.学历证书(往届生提供);
6.教育部学籍在线验证报告(应届生提供);
7.教育部学历证书电子注册备案表或学历认证报告(往届生提供);
8.思想政治素质和品德调查表
备注:【境外学历考生】还需提供教育部留学服务中心学历认证书;【自考本科届时可毕业考生】还需提供自学考试考籍表等相关证明。
以上就是猎考小编整理的“中山大学翻译硕士考研:考研初试和复试该如何准备?”相关内容,希望可以对正在备考2022考研你有所帮助。如果您想了解更多的考研知识,欢迎关注猎考考研指南频道。
考研有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:
先锋网
去澳洲学翻译,UQ好还是MQ好?
读翻译硕士与学校好坏几乎没有关系,只要读的是NAATI认证课程,毕业后都能拿到三级翻译证书。没有证书只有个硕士学位你就什么也不是~~~
目前澳洲大学开设翻译专业并经过NAATI认证、毕业后可直接拿到澳洲3级翻译证书的学校有:麦考瑞、昆士兰、西悉尼和RMIT(墨尔本皇家理工学院)。入学要求是雅思4个7分。
如果非要分出高低的话,麦考瑞大学翻译硕士课程 MASTER OF ARTS IN TRANSLATION AND INTERPRETING应当好一些。该专业所有的授课式课程都得到澳大利亚国家翻译员认证机构(NAATI)的认可。在澳洲,NAATI负责制订笔译和口译的标准,在专业层次上考试和认证笔译员和口译员资格。经NAATI授权,麦考瑞大学可以在本校区安排和进行NAATI考试。只是学时和费用也是最高的。
所以,从学习难度和总费用两方面考虑,建议入读西悉尼的Master of Translation and Interpreting。学制一年,2010年学费$20,200,每年2月7月入学;入学要求:国内大学本科毕业,拥有学士学位,无专业背景要求,雅思7.0,毕业成绩达到70%便可得到NATTI认证。(其他学校的这个专业有的要求有英语专业背景或教学经验,有的要读半年的diploma)
网址:
顺便告诉一声:开设“Master of Conference Interpreting(同声传译)”的是UWS(西悉尼大学)和麦考瑞大学。学制一年,每年2月开学。入学门槛相当高,要求申请学生已拥有NATTI口译证书,或者口译硕士毕业。你可在读完第一个学位后再读这个专业。那可是2009“学成归国就业排行榜”上的头牌专业~~~
以上就是中山大学翻译硕士考研:考研初试和复试该如何准备?全部内容,更多相关信息,敬请关注先锋网。